Eklablog Tous les blogs
Editer l'article Suivre ce blog Administration + Créer mon blog
MENU

Who says

I wouldn't wanna be anybody else, hey
Je ne changerais pour rien au monde, hé

You made me insecure, told me I wasn’t good enough
Tu m'as rendu insécure, m'as dit que je n'étais pas assez bonne
But who are you to judge when you’re a diamond in the rough?
Mais qui es-tu pour parler?
I’m sure you got some things you’d like to change about yourself
J'suis certaine qu'il y a des choses que t'aimerais changer chez toi
But when it comes to me, I wouldn’t want to be anybody else
Mais en ce qui me concerne, je ne changerais pour rien au monde

Na na na na na na na na na na na na na
Na na na na na na na na na na na na na
Na na na na na na na na na na na na na
Na na na na na na na na na na na na na

I’m no beauty queen
Je n'ai rien d'une reine de beauté
I’m just beautiful me
Je suis belle à ma façon

Na na na na na na na na na na na na na
Na na na na na na na na na na na na na
Na na na na na na na na na na na na na
Na na na na na na na na na na na na na

You’ve got every right to a beautiful life
Tu as entièrement le droit de mener une belle vie
C'mon
Allez

Chorus:
Refrain:
Who says, who says you're not perfect?
Qui dit, qui dit que tu n'es pas parfait?
Who says you're not worth it?
Qui dit que tu n'en vaux pas la peine?
Who says you're the only one that's hurtin'?
Qui dit qu'il n'y a que toi qui souffre?
Trust me, that's the price of beauty
Crois-moi, c'est le prix de la beauté
Who says you're not pretty?
Qui dit que tu n'es pas beau?
Who says you're not beautiful?
Qui dit que tu n'es pas magnifique?
Who says?
Qui dit ça?

It’s such a funny thing
C'est quand même étrange que quand
How nothing’s funny when it’s you
C'est de toi dont on se moque, ce n'est pas aussi drôle
You tell ‘em what you mean
Tu leur dis ce que tu penses
But they keep whiting out the truth
Mais ils ne font que couvrir la vérité

It’s like a work of art
Tel un œuvre d'art
That never gets to see the light
Qui ne réussi jamais à voir le jour
Keep you beneath the stars
On te garde en dessous des étoiles
Won’t let you touch the sky
On t'empêche de toucher le ciel

Na na na na na na na na na na na na na
Na na na na na na na na na na na na na
Na na na na na na na na na na na na na
Na na na na na na na na na na na na na

I’m no beauty queen
Je n'ai rien d'une reine de beauté
I’m just beautiful me
Je suis belle à ma façon

Na na na na na na na na na na na na na
Na na na na na na na na na na na na na
Na na na na na na na na na na na na na
Na na na na na na na na na na na na na

You’ve got every right to a beautiful life
Tu as entièrement le droit de mener une belle vie
C'mon
Allez

(Chorus)
(Refrain)

Who says you’re not star potential?
Qui dit que tu n'as pas le potentiel d'une star?
Who says you’re not presidential?
Qui dit que tu n'as pas ce qu'il faut pour être président
Who says you can’t be in movies?
Qui dit que tu ne peux pas être au cinéma?
Listen to me, listen to me
Écoutes-moi, écoutes ce que je te dis
Who says you don’t pass the test?
Qui dit que tu ne passes pas le test?
Who says you can’t be the best?
Qui dit que tu ne peux pas être le meilleur?
Who said, who said?
Qui a dit ça, qui a dit ça? 
Won’t you tell me who said that?
Mais dis moi donc qui a dit ça?
Yeah, who said?
Ouais, qui l'a dit?

Who says, who says you're not perfect? (Yeah)
Qui dit, qui dit que tu n'es pas parfait? (Ouais)
Who says you're not worth it? (Yeah, yeah)
Qui dit que tu n'en vaux pas la peine? (Ouais, ouais)
Who says you're the only one that's hurtin'? (Ooooh)
Qui dit que t'es le seul qui souffre? (Ooooh)
Trust me, that's the price of beauty (Hey, yeah, beauty)
Crois-moi, c'est le prix de la beauté (Hé, ouais, la beauté)
Who says you're not pretty? (Who said?)
Qui dit que tu n'es pas beau? (Qui a dit ça?)
Who says you're not beautiful? (I'm just beautiful me)
Qui dit que tu n'es pas magnifique? (Je suis belle à ma façon)
Who says?
Mais qui est-ce qui dit ça?

Who says, who says, you're not perfect?
Qui dit, qui dit que tu n'es pas parfait?
Who says you're not worth it?
Qui dit que tu n'en vaux pas la peine?
Who says you're the only one that's hurtin'?
Qui dit qu'il n'y a que toi qui souffre?

(Chorus) x2
(Refrain) x2

 

 

 

 

 

Retour à l'accueil
Partager cet article
Repost0
Pour être informé des derniers articles, inscrivez vous :
Commenter cet article