• Spotlight

    Spotlight (Feu des projecteur)

    I can tell by the way you feel,
    Je peux dire par la façon dont tu te sens,
    Somethin' ain't goin' your way
    Quelque chose ne vas pas dans le sens que tu aimerais
    Jeans too tight and your hair ain't right,
    Les jeans trop serrés et tes cheveux ne vont pas
    We all get some of those days
    Nous avons tous des jours comme ça
    Ohh, throw that mirror away
    Ooh, débarrasse toi de ce miroir
    Ohh, you know it's gonna be okay
    Ooh, tu sais que ça ira bien

    Take it down, shake it out,
    Démonte le, secoue le,
    On the floor
    Sur le sol,
    You'll get over it,
    Tu passeras au dessus de ça
    Let it drop, make it stop, Ohh
    Laisse couler, arrête le, ohh

    When you feel like nothing, everybody's something
    Quand tu te sens comme vide, tout le monde a quelque chose
    You and your friend
    Toi et ton ami
    Everybody jump in, look at us now
    Tout le monde saute, regarde nous maintenant
    Everybody shout out, Ohh
    Tout le monde hurle, ohh

    In the spotlight,
    Dans le feu des projecteurs,
    No matter what's your outside,
    Peut importe comment tu es à l'extérieur
    Get it with your inside
    Comprends toi toi-même
    Open your eyes, you deserve the spotlight
    Ouvre les yeux, tu mérites d'être sous le feu des projecteurs
    Don't be from them, everybody's something, ohh
    Ne viens pas d'eux, tout le monde a quelque chose, ooh
    Ooh, In the spotlight (x4)
    Ooh, sous le feux des projecteurs (X4)

    Gettin' up, oh worn my face
    J'me lève, oh quelle sale tête de déterrée
    Wish I could press delete
    J'aimerai pouvoir appuyer sur "supprimer"
    We all got something we don't like
    Nous avons tous quelque chose que nous n'aimons pas
    Even Angelina Jolie
    Même Angelina Jolie
    Ohh, throw away that mirror
    Ooh, débarrasse toi de ce miroir
    Ohh, don't be goin' M. I. A
    Ooh, ne deviens pas une portée disparue

    Take it down, shake it out,
    Démonte le, secoue le,
    On the floor
    Sur le sol,
    You'll get over it,
    Tu passeras au dessus de ça
    Let it drop, make it stop, Ohh
    Laisse couler, arrête le, ohh

    When you feel like nothing, everybody's something
    Quand tu te sens comme vide, tout le monde a quelque chose
    You and your friend
    Toi et ton ami
    Everybody jump in, look at us now
    Tout le monde saute, regarde nous maintenant
    Everybody shout out, Ohh
    Tout le monde hurle, ohh

    In the spotlight,
    Dans le feu des projecteurs,
    No matter what's your outside,
    Peut importe comment tu es à l'extérieur
    Get it with your inside
    Comprends toi toi-même
    Open your eyes, you deserve the spotlight
    Ouvre les yeux, tu mérites d'être sous le feu des projecteurs
    Don't be from them, everybody's something, ohh
    Ne viens pas d'eux, tout le monde a quelque chose, ooh
    Ooh, In the spotlight (x4)
    Ooh, sous le feux des projecteurs (X4)

    I can tell by the way you talk the talk
    That somethin' ain't goin' your way
    'Cause your jeans too tight and your hair ain't right
    Well we all get some of those days
    Just take another deep breath, try to hit your reset
    You know that I can relate
    Put your hands in the air
    Now let me hear you shout out
    Well get out of my way

    Take it down, shake it out,
    Démonte le, secoue le,
    On the floor
    Sur le sol,
    You'll get over it,
    Tu passeras au dessus de ça
    Let it drop, make it stop, Ohh
    Laisse couler, arrête le, ohh

    When you feel like nothing, everybody's something
    Quand tu te sens comme vide, tout le monde a quelque chose
    You and your friend
    Toi et ton ami
    Everybody jump in, look at us now
    Tout le monde saute, regarde nous maintenant
    Everybody shout out, Ohh
    Tout le monde hurle, ohh

    In the spotlight,
    Dans le feu des projecteurs,
    No matter what's your outside,
    Peut importe comment tu es à l'extérieur
    Get it with your inside
    Comprends toi toi-même
    Open your eyes, you deserve the spotlight
    Ouvre les yeux, tu mérites d'être sous le feu des projecteurs
    Don't be from them, everybody's something, ohh
    Ne viens pas d'eux, tout le monde a quelque chose, ooh
    Ooh, In the spotlight (x4)
    Ooh, sous le feux des projecteurs (X4)

    When you feel like nothing, everybody's something
    Quand tu te sens comme vide, tout le monde a quelque chose
    You and your friend
    Toi et ton ami
    Everybody jump in, look at us now
    Tout le monde saute, regarde nous maintenant
    Everybody shout out, Ohh
    Tout le monde hurle, ohh

    In the spotlight,
    Dans le feu des projecteurs,
    No matter what's your outside,
    Peut importe comment tu es à l'extérieur
    Get it with your inside
    Comprends toi toi-même
    Open your eyes, you deserve the spotlight
    Ouvre les yeux, tu mérites d'être sous le feu des projecteurs
    Don't be from them, everybody's something, ohh
    Ne viens pas d'eux, tout le monde a quelque chose, ooh
    Ooh, In the spotlight (x4)
    Ooh, sous le feux des projecteurs (X4)


    Tags Tags : , , , ,
  • Commentaires

    Aucun commentaire pour le moment

    Suivre le flux RSS des commentaires


    Ajouter un commentaire

    Nom / Pseudo :

    E-mail (facultatif) :

    Site Web (facultatif) :

    Commentaire :