• Le 9 aout Selena Gomez et Justin Bieber ont été aperçu quittant "Laught Factory Comedy Club"il ont été voir un concert à Los Angeles

    Selena Gomez le 9 Août


    Selena Gomez le 9 Août


    Le 9 aout ,Selena Gomez s'est offert une une petite soirée en boite de nuit avec son boyfrien Justin Bieber,aprés avoir passé ses journées sur le tournage de son nouveau film, dans des look loin d'être fashion,cette fois,elle a opté pour une tenue sexy tout en restant casual,un look que l'on approuve malgrés les couleurs un peu sombre,un mini short en coeton gris,long gilet noir loose,tee-shirt en lin bleu marine,et boots compensées à franges.Selena Gomez a arboré une tenue plutôt armonieuse,et vous les filles qu'en pensez vous de sa tenue?


    votre commentaire
  • Selena Gomez : baiser fougueux avec un beau brun sur le tournage de son nouveau film !


    Attention,Justin Bieber risque d'être jaloux! car quand sa chérie se met à travailler,elle y met tout son coeur

    La chérie de Justin Bieber tourne son nouveau film et on peut dire qu'elle se donne à fond!La belle brunette est en effet entrain de jouer en ce moment devant les caméras du réalisateur Tim Garrick pour son nouveau film "Parental Guidance Suggested.Et c'est une lourde charge qui pèse sur ses frèles épaules puisqu'elle joue le personnage principale

    Pour être à la hauteu du rôle,Selena Gomez  met tout son coeur,et même pendant les scènes de baiser avec l'acteur Nat Wolff,l'actrice de 20 ans ne rechigne pas à la tâche

    Selena Gomez : baiser fougueux avec un beau brun sur le tournage de son nouveau film !

    Gestes tendres,baiser fougureux et regards pénétrant:Selena Gomez mime très bien l'amour,regardez!

    Selena Gomez : baiser fougueux avec un beau brun sur le tournage de son nouveau film !

    Un peu trop bien peut-être aux yeux de Justin Bieber..qui pourrait bien être jaloux?

    En même temps,il ne s'est pas gêné  pour jouer les beaux gosses in love avec la belle brunette de son clip Boyfriend!





    votre commentaire
  •  

    Make It Happen (Rendre Ca Réel)

    Cette chanson est une invitation à réaliser ses rêves, on peut l'entendre dans le onzième épisode de la saison deux de la série " Les Sorciers de Waverly Place ".

    You won't know anything unless you try
    Tu ne saurais jamais rien avant d'essayer
    Might end up falling but you just might fly
    Tu pourrais finir par tomber mais tu pourrais juste voler
    You know it's all about what you believe
    Tu sais que ce qui compte c'est ce que tu crois
    And made with something that's just up your sleeve
    Et fais avec quelque chose qui est dans ta manche

    Listen to what I say
    Ecoute ce que je dis
    Nothing's getting in our way
    Rien ne se met sur notre route
    There's no fear that can stop us
    Il n'y a pas de peur pouvant nous arrêter
    And no reason to delay
    Et pas de raison d'être en retard
    Gonna give it all we got
    Aller donner tout ce qu'on a
    We ain't afraid to play
    Nous ne sommes pas craintifs de jouer
    So watch out for it
    Alors fais attention
    We're gonna make it happen
    On va rendre ça réel

    I won't be whining about what might have been
    Je ne pleurnicherais pas à propos de ce qui pourrait avoir été
    You know I'm not too big on giving in
    Tu sais que je ne suis pas très forte pour céder
    I use whatever spell the law allows
    J'utilise n'importe quel sortilège que la loi permet
    That is of course, if I knew how
    Ca serait le cas bien sûr, si je savais comment

    Listen to what I say
    Ecoute ce que je dis
    Nothing's getting in our way
    Rien ne se met sur notre route
    There's no fear that can stop us
    Il n'y a pas de peur pouvant nous arrêter
    And no reason to delay
    Et pas de raison d'être en retard
    Gonna give it all we got
    Aller donner tout ce qu'on a
    We ain't afraid to play
    Nous ne sommes pas craintifs de jouer
    So watch out for it
    Alors fais attention
    We're gonna make it happen
    On va rendre ça réel

    We're not afraid to fall
    Nous n'avons pas peur de tomber
    We're going for it all
    On vient pour tout ça
    There's a method to our madness
    Il y a un mécanisme à notre folie
    We're answering the call
    Nous répondons à l'appel
    If we used a little magic
    Si nous avons utilisé un peu de magie
    Well, we really can't recall
    Bien, nous ne pouvons vraiment pas nous rappeler
    All I know is that we're gonna make it happen
    Tout ce que je sais c'est qu'on va rendre ça réel


    1 commentaire
  • When I wanted you, you would not reciprocate
    Quand j'avais des sentiments pour toi, ils n'étaient pas partagés 
    When I needed you, you would always show up late
    Quand j'avais besoin de toi, tu arrivais toujours en retard
    But things have changed, and I've got the upper hand
    Mais les choses ont changé et j'ai pris le dessus
    You can run and I've got you eating out of my hand
    Maintenant, tu es à mon service et fais tout ce que je te dis

    Chorus:
    Refrain:
    That's more like it!
    Voilà qui est mieux!
    Yeah, that's more like it
    Ouais, c'est mieux comme ça
    Make my dinner, bring it to me
    Prépare mon souper et apportes-le moi
    That's more like it 
    Voilà qui est mieux! 
    Yeah, that's more like it 
    Ouais, c'est mieux comme ça
    I see where and when it happens
    C'est moi qui décides l'heure et le lieu
    That's more like it 
    Voilà qui est mieux! 

    When my birthday came, you would not remember it
    Quand c'était mon anniversaire, tu ne t'en rappelais jamais
    When I talked to you, you were never listening
    Quand je te parlais, jamais tu ne m'écoutais 
    But tables turned, and it's great to be on top
    Mais le vent a tourné en ma faveur et c'est moi qui domine 
    Got you good to appreciate the good that you've got
    Grâce à moi, tu apprends enfin à apprécier ce que tu as

    (Chorus)
    (Refrain)

    I like chocolate, and I like daisies
    J'aime le chocolat et j'aime les marguerites
    Maybe you better write this down
    Peut-être, tu ferais mieux de le prendre en note
    I love cashmere, and I want diamonds
    J'adore le cachemire et je veux des diamants
    I'm ready for my massage right now, oh right now!
    Je suis prête pour mon massage, tout de suite, oh tout de suite!

    (Chorus)
    (Refrain)


    votre commentaire
  • The Way I Loved You (La façon don't je t'aimais)

    Cette chanson parle d'une rupture amoureuse.
    *Cette expression n'est utilisée qu'en anglais, il s'agit d'avoir la langue emmêlée à force de pleurer, il me semble.

    Everything's cool, yeah
    Tout va bien, ouais
    It's all gonna be okay, yeah
    Tout ira, ouais
    And I know
    Et je sais que
    Maybe I'll leave and laugh about it someday
    Je partirai peut être et que j'en rirais un jour

    But not today, no
    Mais pas aujourd'hui, non
    Cause I don't feel so good
    Car je ne vais pas si bien
    I'm tangled up inside
    Je suis embrouillée
    My heart is on my sleeve
    Je dévoile mes sentiments
    Tomorrow is a mystery to me
    Demain est un mystère pour moi

    And it might be wonderful
    Et ça pourrait être fabuleux
    It might be magical
    Ca pourrait être magique
    It might be everything I've waited for,
    Ca pourrait être tout ce que j'ai attendu,
    A miracle
    Un miracle
    Oh, but even if I fall in love again with someone else
    Oh, mais même si je retombe amoureuse de quelqu'un d'autre
    It could never be the way I loved you
    Ca ne pourra jamais être de la façon dont je t'aimais

    Letting you go is
    Te laisser t'en aller
    Making me feel so cold, yeah
    Me donne si froid, ouais
    And I've been trying to make believe it doesn't hurt
    Et j'ai essayé de faire croire que ça ne faisait pas mal
    But that makes it worse, yeah
    Mais ça n'a fait qu'empirer, ouais
    See, I'm a wreck inside
    Tu vois, je suis une épave à l'intérieur
    My tongue is tied*
    Ma langue est nouée
    And my whole body feels so weak
    Et mon corps entier est si faible
    The future may be all I really need
    Le future est peut être tout ce dont j'ai besoin

    And it might be wonderful, yeah
    Et ça pourrait être fabuleux, ouais
    It might be magical, uh oh
    Ca pourrait être magique, uh oh
    It might be everything I've waited for,
    Ca pourrait être tout ce que j'ai attendu,
    A miracle
    Un miracle
    Oh, but even if I fall in love again with someone else
    Oh, mais même si je retombe amoureuse de quelqu'un d'autre
    It could never be the way I loved you
    Ca ne pourra jamais être de la façon dont je t'aimais

    Like a first love,
    Comme un premier amour,
    The one and only true love
    Le seul et unique véritable amour
    Wasn't it written all over my face ? Yeah
    N'étais-ce pas écris sur tout mon visage ? Ouais
    I loved you like you loved me
    Je t'aimais comme tu m'aimais
    Like something pure and holy
    Comme quelque chose de pur et sacré
    Like something that can never be replaced
    Comme quelque chose qui ne pourra jamais être remplacé

    And it was wonderful,
    Et c'était fabuleux,
    It was magical,
    C'était magique,
    It was everything I've waited for,
    C'était tout ce que j'attendais,
    A miracle
    Un miracle
    And if I should ever fall in love again with someone new
    Et si je dois un jour retomber amoureuse avec quelqu'un d'autre
    Oh, It could never be the way
    Oh, ça ne pourra jamais être de la façon
    No, It will never be the way
    Non, ça ne sera jamais de la façon dont
    I loved you
    Je t'aimais


    votre commentaire